-20 % sur tout le menu
Pour les commandes de 20 € min. Voir conditions
À propos de Curry ‘N’ Grill House Restaurant
Commandez votre plat préféré chez vous auprès de Curry ‘N’ Grill House Restaurant grâce à la livraison à domicile de Deliveroo.
Populaires
BUTTER CHICKEN
16,00 €CHICKEN TIKKA MASALA
16,00 €DAAL TADKA [CHANA DAAL] (Vegan)
15,00 €CHANA MASALA [Vegan]
15,00 €Poulet/kip/chicken biryani
15,00 €MUTTON ROGANJOSH
16,00 €MUTTON VINDALOO
17,00 €TANDOORI MIX [Grill]
20,00 €Chateau Recougne
18,00 €SCAMPI MASALA
16,00 €
VEG - Entrees /Starters / Voorgerechten
VEGETARIAN
MIX STARTER (Veg.)
(Veg. Samosa + Onion Bhajee + Veg. Pakora + Paneer Pakora + Aloo Tikk1)- Bouquet varié de nos entrées, merveilleux petit voyage raffiné et gastronomique.- Gevarieerde boeket van onze verschillende voorgerechten, een heerlijik geraffineerde en gastronomishe reis.-A varied bunch of our starters, delightful short refined and gastronomic journey.11,00 €PopulaireALOO TIKKI (3 Pcs.) (Vegan)
Galettes de Pommes de terre croustillantes traditionnelles farcies de lentilles et d'épices.- Traditionele knapperige aardappelpasteitjes gevuld met linzen en kruiden.- Traditional crispy Potato patties filled with Lentils and Spices.6,00 €VEG. PAKORA (Vegan)
Beignets de différents légumes trempé dans une pâte de pois chiche et diverses épices.- Een gefrituurde fritter gemaakt van groenten gedoopt in een kikkererwten beslag en diverse kruiden.- A deep fried fritter made of vegetables dipped in a chickpea batter and various spices.6,00 €VEG. SAMOSA (2 Pcs.)
Délicieux petit chaussons croquant, farcis aux légumes de saison, émincés parfumés à la coriandre- Heerlik knapperige flapjes, gevuld met fijn gesneden seizengroeten, het gebeel gearomatiseerd met verse kruiden.- Delicious small croquettes stuffed with fresh vegetables and flavoured with coriander.6,00 €
NON VEG - Entrees /Starters / Voorgerechten
NON-VEGETARIAN
MEAT SAMOSA (2 Pcs.]
- Délicieux petits chaussons croustillants, farcis de viande et parfumé à la coriandre.- Heerlijk knapperige flapjes, met vlees gevuld en gearomatiseerd met verse koriander- Delicious small crunchy turnovers, stuffed with meat and flavoured with fresh coriander.7,00 €CHICKEN TIKKA (4 Pcs.)
Filets de blanc de poulet coupés en dés, mariné avec différentes épices et yaourt puis cuits en brochette au four (tandoor).- Stukjes kipfilet gebakken met behulp van spiesjes in een klei-oven (tandoor] na het marineren in diverse kruiden enyoghurt.- Pieces of boneless chicken baked using skewers in a clay oven (tandoor) after marinating in spices and yogurt.6,00 €SEEKH KABAB |3 Pcs.]
- Brochette de viande d' agneau hachée, parfumée aux épices et grillée au tandoor.- Brochette van gehakt lamsvlees, gearomatiseerd met kruiden gerosteerd in the tandoor.- Minced lamb brochette flavoured with lots of spices and grilled in the tandoor.7,00 €TANDOORI CHICKEN
Cuisse de poulet mariné au yaourt, épices et aromates, grillés sur les braises du tandoor.- Kipboutjes, gemarineerd in yoghurt en kruiden, gerosteerd op de houtskool Van de tandoor.- Chicken legs marinated in yoghurt, spices and seasoning, grilled in the tandoor charcoal.7,00 €MURGH RESHMI KABAB (3 Pcs.)
Saucisse préparée avec du haché de poulet, aux épices, selon la tradition indienne.- Kippenworst met kruiden, volgens indische traditie.- Chicken sausages prepared with minced meat of chicken, with spices and grilled in tandoor.7,00 €MIX STARTERS [Non-Veg.)
Bouquet varié de nos entrées, merveilleux petit voyage raffiné et gastronomique- Gevarieerde boeket van onze verschillende voorgerechten, een heerlijik geraffineerde en gastronomishe reis.•A varied bunch of our starters, delightful short refined and gastronomic journey-(Boti Kebab + Chicken Tikka + Tandoori Chicken + Seekh Kabab + Murgh Reshmi Kebab)13,00 €
VEG DISHES
KARAHI PANEER
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)Le Fromage (Paneer) curry de style indien fait avec le poivre vert. l'oignon, le piment vert et avec d'autres épices indiennes authentiques. (Sans accompagnements).- Indiase stiji Paneer (kaas) curry gemaakt met groene paprika, ui, groene peper en andere authentieke indiase kruiden.-Indian style Paneer curry made with green pepper, onion, green chili and with other authentic indian spices.13,00 €PopulaireDAAL TADKA [CHANA DAAL] (Vegan)
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Lentilles jaunes indiennes, cuits, puis garni d'oignons frits avec un soupçon d'ail, Gingembre et les épices.-Indische gele linzen, gestoofd en daarna bedekt met gebekken ulen met een vieugje knoflook,gember en ongemalen kruiden.-Indian yellow lentils cooked, then coated with friend onions, a touch of garlic, gingor and grain spices.15,00 €PANEEER BUTTER MASALA
RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT- Parfumé par son passage dans le tandoor, sauté ensuite au beurre et coulis d'épices légeres.- Geparfumeerd in de tandoor, daarna gebraden in the boter, licht gekruid- Flavoured in the tandoor, fried in the butter with mild spices.14,00 €PANEER MASALA
RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLATPaneer(Fromage indien) longuement imprégné dans une marinade à base de yaourt et de gingembre et aux armes, grillé au four d'argile et lié avec une sauce à la crème fraiche et poudre d'amande- (Sans accompagnements].- Germarineerde Paneer (Indische kaas) met yoghurt, gember en kruiden, eerste geroosterde in detandoor, daarna gebraden met room en amandelpoeder.-Paneer (Indian Fromage) marinated in yoghurt with ginger and spices, grilled in the tandoor before cooked with fresh cream and almond powder.13,00 €CHANA MASALA [Vegan]
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Pois chiches préparés avec des oignions, modérément épicés.-Grauwe erwten bereid met uien licht gekuid.-Chickpeas with onions.15,00 €MIX VEGETABLE CURRY (VEGAN)
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)MIX VEG CURRY11,00 €PopulairePALAK PANEER
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Epinards frais étuvés au coulis de tomates et nappés de sauce épicées.- Verse gestoolde spinazi met tomatenpuree en overgoten met een kruidensaus.- Fresh spinach & paneer braised in tomato puree and coated with spicy sauce.12,00 €MATAR PANEER
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)- Curry au fromage avec des petits pois à la tomate et aux herbes.- Kaas curry met groene erwten in tomaten en kruiden.- Indian cheese currry with green peas in tomatoes and spices.11,00 €VEG. KORMA [Sweet]
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Un plat Végétarien traditionnel des rois moghols, avec la douceur des noix de coco rápée, des raisins, du yaourt et de la crème épicée. Sans accompagnements).- Len traditioneel vegetarisch grecht van de mughal- koningen, met geraspte kokosnoot. rozijnen,yoghurt and kruiden,-A traditional vegetarian dish of the Mughal kings with the sweetness of grated coconut. raisins, yoghurt and spicy cream.13,00 €SHAHI PANEER
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)- Curry nord de l'inde fait avec Paneer (fromage indien) et sauce epaisse, cremeuse avec des epices de curry indien.- Noord-Indiase curry gemaakt met Paneer (indiase kaas) en op basis van tomaten pikante saus met Indiase kruiden.-North Indian curry made with Paneer (cottage cheese) and tomato based spicy gravy laced withIndian curry spices.14,00 €ALOO GOBHI (Vegan)
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)Curry de choux-fleur et pomme de terre aux graines de cumin préparé dans une sauce légère de tomates fraiche et de petit oignions.-Schotel van bloemkool en kdeine sardapelen met komnijzaad.Bereld in een luchtige saus van verse tomaten en uitjes.-Cauliflower curry & small potatoes with cumin. Prepared in fresh tomato & some onion sauce.10,00 €
Poulet/ Kip / Chicken
BUTTER CHICKEN
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)Parfumé par son passage dans le tandoor, sauté ensuite au beurre et coulis d'épices légères.- Geparfumeerd in de tandoor, daarna gebraden in the boter, licht gekruid.- Flavoured in the tandoor, fried in the butter with mild spices.Please give us 15 - 20 minutes after order for better preparations.16,00 €PopulaireCHICKEN TIKKA MASALA
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)- Poulet longuement imprégné dans une marinade à base de yaourt et de gingembre et aux arômes, grillé au four d'argile et lié avec une sauce à la crème fraiche et poudre d'amande.- Gemarineerde kip met yoghurt, gember en kruiden, serste geroosterde in de tandoor,daarna gebraden met room en amandelpoeder.-Chicken marinated in yogurt with ginger and spices, grilled in the tandoor before cooked with fresh cream and almond powder16,00 €CHICKEN KORMA (Sweet)
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)Plats traditionnels des rois moghols, avec la douceur des noix de coco rápées, noix de cajou et raisins secs.-Een traditionete schotel van de mogol koningen, met grapste kokosnoot, cashewnoot en rozaisin.- A traditional dish of the mughal kings with sweetness of grated cocnut,cashew nut and raisin.13,00 €CHICKEN CURRY
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)Morceaux de blanc de poulet étuves dans une sauce épicées indienne, petits oignons et une pointe de tomate fraiche, jolie marinage!- Kipfilets gestoofd in een saus met indische krulden; uitjes en een spoor van verso tomaten. Een volslagen harmonie!- Chicken breast stewed with indian spices, spring onions and a touch of fresh tomato sauce. A love match.13,00 €HalalCHICKEN VINDALDO
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Préparation trás piquante ou piquante qui vient de l'Inde portugaise.-Zeur pikante of pikante bureiding, afkomstig uit potuguees india.-Vary hot or hot preparation from portuguese India.14,00 €PopulaireCHICKEN MADRAS
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Filet de poulet étuvé dans son jus, coulis de tomates, poudre de coco et à la coriandre fraiche, moyennement épicé, plat traditionnel de l'inde.-Gestoomde kipfilet in eigen sap, tomatencoulis, kokospoeder en Verse koriander, medium pittig, traditioneel gerecht uit india.-Chicken Breast stewed in its own gravy, with tomato puree, coconut powder and fresh coriander, Medium Spicy, traditional dish in India.13,00 €CHICKEN JALFAREZI
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Le poulet curry de style indien fait avec le poivre vert, l'oignon, le piment vert et avec d'autres épices indiennes authentiques.-Indiase stijl kip curry gemaakt met groene paprika, ui, groene peper en andere authentieke Indiase kruiden.-Indian style chicken curry made with green pepper, onion, green chilli and with other authentic indian spices.13,00 €PALAK CHICKEN
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Poulet Palak fait avec du poulet désossé et des épinards frais, aromatisé au gingembre, all, braisé dans une purés de tomates et enrobé de différentes épices indiennes.-Kip Palak gemaakt met kip zonder been en verse spinazie, op smaak gebracht met gember. knoflook, gestoofd in tomatenpuree en omhuld met verschillende Indiase kruiden.-Palak Chicken made with boneless chicken and fresh spinach, flavoured with ginger. garlic, braised in tomato puree and coated with different indian spices.15,00 €TANDOORI CHICKEN CURRY [With Bone)
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Poulet avec Os longuement imprégné dans une marinade à bate de yaourt, aux épices et sux arómes, cuit au dessus des braises du tandoor, étuvés dans une sauce épicées indienne. et une pointe de tomate fraiche.-Langduring in een marinade op basis van yoghurt, kruiden en specerijen doordrenkte kip met botten, bovenop de houtskool van de tandoor gebakken, en een spoor van verse tomaten.-Chicken with bones marinated with yoghurt and spices and kept overnight, then grilled in the tandoor, prepared with and a touch of fresh tomato sauce.15,00 €
Agneau / Lam / Mutton
MUTTON VINDALOO
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Préparation très piquante ou piquante qui vient de l'Inde portugaise.-Zeer pikante of pikante bereiding, afkomstig uit potuguees India.-Very hot or hot preparation from portuguese India.17,00 €MUTTON ROGANJOSH
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Agneau étuvé dans son jus, coulis de tomates et à la coriandre fraîche, plat traditionnel de l'Inde.- Lamsvlees in eigen nat klaargestood, met tomatenpuree en verse koriander, erg traditionale schotel in India.-Lamb stewed in its own gravy, with tomato puree and fresh coriander, traditional dish in India.16,00 €MUTTΟΝ ΤΙΚΚΑ MASALA
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Agneau longuement imprégné dans une marinade à base de yaourt et de gingembre et aux arômes, grillé au four d'argile et lié avec une sauce à la crème fraiche et poudre d' amande.-Gemarineerde lams met yoghurt, gember en kruiden, eerste geroosteerd in de tandoor, daarna gebraden met room en amandelpoeder.- Lamb marinated in yoghurt with ginger and spices, grilled in the tandoor before being cooked with fresh cream and almond powder.16,00 €MUTTON CURRY
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Morceaux d'agneau étuvés dans une sauce aux épices indiennes, petits oignons et une pointe de tomate fraiche. Jolie marinage!-Stukken van lam gestood in een saus met indishe kruiden uitjes en een spoor van verse tomaten. Een volslagen harmonie!-Pieces of lamb stewed with indian spices, spring anions and a touch of fresh tomato sauce. Alove match.15,00 €SAAG GOSHT
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Agneau accompagné d'épinards frais, aromatisé au gingembre et à l'ail.-Lamsviees met verse spinazies,gearomatiseerd met gember en knoflook.-Lamb with spinach leaves flavoured with ginger and garlic.16,00 €MUTTON KORMA [Sweet]
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Plats traditionnols des cols moghols, avec la doucour des noix de coco râpées. noix de cajou ut raisins seca.Een traditionale schotel van de mogol koningon, mot gerapate kokosnoot, cashewnoot on rozinen,- A traditional dish of the mughef kings with sweetness of grated cacnut,cashew nut and raisin.16,00 €DAAL GOSHT
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)Curry d' agneau assorti de lentilles rose du sud de l'Inde, parfumé d'une pointe d'ail, de gingembre frais et des feuilles de corlandre.Ce plat est très populaire dans la région de Madras.-Lamsgerecht met roze linzen uit zuiden van Indian, gearomatiseerd met een vleugie knoflook, verse gember en korianderblaad es. Deze schotel woedt erg gewaardeerd in de streek van Madras.-Lamb curry accomplied with pink lentils the south of India, flavoured with a head of garlic, fresh ginger & coriander leaves. This dish is highly appreciated in the region of Madras.16,00 €
Poissons/ Salmon Fish-shellfish/ Visgerechten
FISH CURRY
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Délicieuses saumon rose cuit dans une sauce aux épices indiennes, oignions et une pointe de tomate fraîche.-Lekkere roze zalm gebraden in een saus met indische uitjes en een spoor van verse tomaten.-Delicious pink salmon cooked in indian spices, onions and a touch of fresh tomato sauce.14,00 €SCAMPI MASALA
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Préparation de scampis à base de coriandre, paprika e crème fraiche et poudre d'amande.-Bereiding van scampi op basis koriander, paprika met room en amandelpoeder.-Scampis preparation based on coriander, paprika, fresh cream and almond powder16,00 €FISH ΜΑΚΗΝΙ
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Saumon rose cuit à la vapeur douce et nappé d'une sauce délicate a base de yaourt parfumé aux épices et butter-Roze zalm zacht gestoomd en overgoten met een lekkere saus van yoghurt, geparfumeerd met kruiden en butter-Pink salmon slowly steamed and coated with smooth sauce based on yoghurt flavoured with spices and butter15,00 €SCAMPI VINDALOO
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Scampis étuvés dans épices piquantes de Bombay.-Scampis gestood in pikante kruiden uit Bombay.-Scampis braised in hot spices from Bombay.15,00 €FISH MASALA
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Délicieux saumon rose préparé avec une sauce à la crème fraiche et poudre d'amande.-Lekkere roze smal bereid met room en amandelpoeder-Delicious pink salmon prepared with fresh cream and almond powder.15,00 €FISH VINDALO0
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Saumon rose amoureusement étuvé avec des épices piquante de Bombay.-Roze zalm zorgvuldig gestoofd in pikante kruiden uit Bombay.-Pink salmon delicately braised in hot spices from Bombay.15,00 €SCAMPI KORMA
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Un plat de Scampi traditionnel des rois moghols, avec la douceur des noix de coco rápée, anacardier, des raisins, du yaourt et de la crème. (Sans accompagnements).Een traditioneel Scampi grecht van de mughal- koningen, met geraspte kokosnoot, cashewkerne, rozijnen, yoghurt and kruiden.-A traditional Scampi dish of the Mughal kings with the sweetness of grated coconut, kaju, raisins, yoghurt and cream.16,00 €SCAMPI CURRY
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Scampis étuvés dans une sauce épicées indienne, petits oignons et une pointe de tomate fraiche, jolie marinage!-Scampis gestood in een saus met indische kruiden; uitjes en een spoor van verse tomaten. Een volslagen harmonie!- Scampis stewed with indian spices, spring onions and a touch of fresh tomato sauce. A love match.15,00 €SCAMPI MALAI CURRY
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-Cuit a la vapeur, douce et nappé d'une sauce délicate à base de crème et butter-Zacht gestomd en overgoten met een lekkere saus op basis van room en butter-Slowly steamed and coated with smooth sauce based on fresh cream and butter16,00 €
Indian Rice
RICE
-Riz basmati bouilli au cumin.-Basmati rijst gekookt met komijn.-Basmati rice cooked with cumin.3,00 €PILAU RICE
BIRYANI RICE8,00 €RIZ SAUTE
-Riz basmati saute aux oeufs et oignons.-Gebakken Basmati rijst met eieren en uien.-Fried Basmati rice with eggs and anions.5,00 €
Biryanis
-Riz préparé au poulet, agneau, crevettes ou légumes, aromatisé aux épices.Accompagné d'un sauce du chef.-Rijste met Kip, lam, garnalen of groenten, gearomatiseerd met kruiden. Bediende met een saus von de chef.-Rice with chicken, lamb, prawns or vegetabl
Poulet/kip/chicken biryani
Poulet/kip/chicken biryani15,00 €Mix Biryani (Non-Veg.)
Mix Biryani (Non-Veg.)20,00 €Légumes/groenten/vegetables biryani (Vegan)
Légumes/groenten/vegetables biryani (Vegan)14,00 €Agneau/lam/mutton biryani
Agneau/lam/mutton biryani16,00 €Crevettes/garnalen/prawns(Scampi] biryani
Crevettes/garnalen/prawns(Scampi] biryani16,00 €
Tandoori (Grill)
TANDOORI MIX [Grill]
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)Un choix varié de nos plats cuits à la braise du tandoor, accompagné de d'une sauce. [poulet, boti kabab et scampis]- Een gevarieerde keuze van gemarineerde en op the houtskoot van de tandoorgeroosterde gerechten, opgediende met con sauce. (kip, lamariabatjes, boti kabat en scampis)-A variety of tandoor marinated and braised dishes on tandoor, with sauce(Tandoori chicken, chicken tikka, chicken kebab, lamb kebab, scampi and mutton tikka)20,00 €CHICKEN TIKKA (Grill)
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)Filets de blane de poulet coupés en dés, mariné avec différentes épices et yaourt puis cuits en brochette au four (tandoor).- Stukjes kiptilet gebakken met behulp van spiesjes in een klei-oven (tandoor) na het marineren in diverse kruiden enyoghurt.- Pleces of boneless chicken baked using skewers in a clay oven [tandoorl after marinating in spices and yogurt.15,00 €TANDOORI CHICKEN KABAB Grill
16,00 €TANDOORI CHICKEN LEGS (Grill)
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)Poulet longuement imprégné dans une marinade à base de yaourt, aux épices et aux aromes, cuit au-dessus des braises du tandoor.- Langduring in een marinade op basis van yoghourt, kruiden en specerijen doordrenkte kip, bovenop de houtskool van de tandoorgebakken.- Chicken marinated with yoghurt and spices and kept overnight, then grilled in the tandoor.15,00 €TANDOORI SCAMPI (Grill) (16 Pcs.)
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)Scampis délicatement rôtis dans le tandoor et accompagnés sauce- Scampis zorgvuldig geroosterd in de tandoor en opgediend met saus.- Scampis delicately roasted in the tandoor and served with sauce.20,00 €TANDOORI KABAB Grill (CHICKEN/LAMB On Mix) | Pcs)
(RICE IS NOT INCLUDED WITH THE DISH/LE RIZ N'EST PAS INCLUS AVEC LE PLAT)-mélange de seekh kebab de mouton et de poulet.-mix van lams- en kip seekh kebab.-mix of mutton and chicken seekh kebab.16,00 €TANDOORI SEEK KABAB Grill (MUTTON)
16,00 €
Nan Bread
Garlic Naan
Garlic Naan4,00 €Cheese nan
-Nan farci au fromage blanc.-Nan gevuld met wekekaas.-Nan stuffed with soft white cheese.4,00 €Butter Nan
-Pain chaud indien farci au beurre cuit au four d'argile (Tandoor).-Warm indisch brood gevuld met boter gebakken in de klei oven.-Warm indian bread stuffed with butter baked in the clay oven.4,00 €Kulcha
-Nan farci aux oignions frit-Nan gevuld met gebakken uien.-Nan stuffed with onion & potato.4,00 €Nan
-Pain chaud indien cuit au four d'argile (Tandoor)--Warm indisch brood gebakken in de klei oven.-Warm indian bread baked in the clay oven.3,00 €TANDOORI ROTI
-Pain Indien confectionné à partir de farine de blé. c'est le pain d'accompagnement courant en inde.-Indisch brood gemaakt van tarwemeel. Dit is de gangbare brood garnituur in India.-The traditional Indian whole wheat bread.3,00 €Keema nan
-Pain fourée à la viande d agneau cuit au four d'argile-Warme Indische brood met lamp vulling gebakken in de klei-oven-Warm indian bread stuffed with a spicy lamb filling baked in the clay oven.5,00 €PESHAWARI NAAN
-Pain Indien farci au mélange de noix et de raisins secs-Indisch brood gevuld met gemengde noten en rozijnen-Indian bread stuffed with mixture of nuts and raisins5,00 €
Dessert
Milk and dairy products
Gulab Jamun (2 Pcs)
Prepared with base of flour and milk. Served in suger syrup.4,00 €
Soft Drinks
Soft Drinks
COLA ZERO
3,00 €FANTA
3,00 €COLA
3,00 €SPRITE
3,00 €
Red Wine/Rode Wijn / Vins Rouges
75 CL
Chateau Recougne
Bordeaux superieur18,00 €Le Petit Nolr (Merlot)
Damens équilibrés. Longue finaleBouquetArosios de huius rouges avec des netos de camisPalais Rabe PaysRouge rubis aux reflets pourpresCépage100% MerlotFrance18,00 €Gato Negro Sauvignon
PalaisGato Negro SauvignonVin birs épaidihed, Gesale longue et fruitéeBouquetArdemes de fruits tropicaux(pamplemousse, ananas et mangue)RobeJoune pale aus effets vertsClpageSauvignonPaysChili18,00 €Oude Kaap (Cabernet Sauvignon)
Le Cabernet Sauvignon Oude Kaap est un bon vin ferme et corsé. Un Cabernet puissant, mais au style doux et attrayant, typique du Nouveau Monde. Au nez, de belles notes de cassis, de mûre et de poivre noir. Le vin est ample en bouche et offre une finale longue, intense et élégante.18,00 €Le Petit Noir
Cabernet sauvignon18,00 €
White Wine/Witte Winj/ Vins Blancs
75 CL
Le Petit Noir (Chardonnay)
Chardonnay19,00 €Gato Negro (Sauvignon)
Sauvignon18,00 €Gato Negro (Chardonnay)
Chardonnay19,00 €Castel Torre (Pinot Grigos)
Pinot Grigos18,00 €Stony Cape (Chenin Blanc)
Chenin Blanc19,00 €
Rose Wine/ Vins Rose
75cl
Le Petit Noir (Syrah - Grenache)
Syrah - Grenache17,00 €Gato Negro (Rose)
Rose18,00 €Oude Kaap
South Africa19,00 €
Indian Wine/ Indisch Wijn/ Vin Indien
75 CL
Sula Vineyards Rouge Estate Bottied Nashik
PalaisBel équilibre des tannins, des fruits et dei'aciditéBouquetmure,prune noire, cerise mure,poivre, moke avec des notes d'épicesRobeEcarlate pour ce vin indien le plus veduCépage(s)SyrazPaysInde28,00 €Sula Vineyards Blanc Estate Bottled Nashik
PalaisSuperbe acidité rafraichissant mir unfruit bien présentBouquetPanne verte gagave, poRobeToute la lumiere et le soleil de l'indedans sole vereCépage(s)Sauvignon blanpPaysInde25,00 €Sula Vineyards Rose Estate Bottied Nashik
Le Sula Zinfandel Rosé est un vin rosé indien rafraîchissant, réputé pour sa robe rose éclatante et ses arômes fruités. Issu du cépage Zinfandel cultivé dans la vallée de Nashik, il est réputé pour sa fraîcheur, sa vivacité et sa fraîcheur. Il dévoile des arômes typiques de fraises fraîches, de pastèque et d'agrumes, avec une bouche aux notes de fruits rouges mûrs, d'agrumes et d'une pointe de pêche.27,00 €